bibliotheq.net - littérature française
 

Victor Hugo - Notre-Dame de Paris

charme, ou le charme à toi.

La curiosité du poète était de plus en plus éveillée.

- Qui vous l'a donnée?

Elle mit un doigt sur sa bouche et cacha l'amulette dans son sein. Il essaya d'autres questions, mais elle
répondait à peine.

- Que veut dire ce mot: la Esmeralda?

- Je ne sais pas, dit-elle.

- À quelle langue appartient-il?

- C'est de l'égyptien, je crois.

- Je m'en étais douté, dit Gringoire, vous n'êtes pas de France?

- Je n'en sais rien.

- Avez-vous vos parents?

Elle se mit à chanter sur un vieil air:

Mon père est oiseau. Ma mère est oiselle. Je passe l'eau sans nacelle. Je passe l'eau sans bateau. Ma mère
est oiselle. Mon père est oiseau.

- C'est bon, dit Gringoire. À quel âge êtes-vous venue en France?

- Toute petite.

- À Paris?

- L'an dernier. Au moment où nous entrions par la Porte-Papale, j'ai vu filer en l'air la fauvette de
roseaux; c'était à la fin d'août ; j'ai dit: L'hiver sera rude.

- Il l'a été, dit Gringoire, ravi de ce commencement de conversation; je l'ai passé à souffler dans mes
doigts. Vous avez donc le don de prophétie?

Elle retomba dans son laconisme.

- Non.

- Cet homme que vous nommez le duc d'Égypte, c'est le chef de votre tribu?

- Oui.

- C'est pourtant lui qui nous a mariés, observa timidement le poète.

Elle fit sa jolie grimace habituelle. - Je ne sais seulement pas ton nom.

- Mon nom? si vous le voulez, le voici: Pierre Gringoire.

- J'en sais un plus beau, dit-elle.

< page précédente | 63 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.