bibliotheq.net - littérature française
 

Victor Hugo - L'homme qui rit

bienfait, Homère.

Faire subir à Josiane ce qu'on appellerait aujourd'hui une vivisection, l'avoir, toute convulsive, sur sa
table d'anatomie, la disséquer, vivante, à loisir dans une chirurgie quelconque, la déchiqueter en amateur

pendant qu'elle hurlerait, ce rêve charmait Barkilphedro.

Pour arriver à ce résultat, il eût fallu souffrir un peu, qu'il l'eût trouvé bon. On peut se pincer à sa tenaille.
Le couteau en se reployant vous coupe les doigts; qu'importe! Être un peu pris dans la torture de Josiane

lui eût été égal. Le bourreau, manieur de fer rouge, a sa part de brûlure, et n'y prend pas garde. Parce que

l'autre souffre davantage, on ne sent rien. Voir le supplicié se tordre vous ôte votre douleur.

Fais ce qui nuit, advienne que pourra.

La construction du mal d'autrui se complique d'une acceptation de responsabilité obscure. On se risque
soi-même dans le danger qu'on fait courir à un autre, tant les enchaînements de tout peuvent amener

d'écroulements inattendus. Ceci n'arrête point le vrai méchant. Il ressent en joie ce que le patient éprouve

en angoisse. Il a le chatouillement de ce déchirement; l'homme mauvais ne s'épanouit qu'affreusement.

Le supplice se réverbère sur lui en bien-être. Le duc d'Albe se chauffait les mains aux bûchers. Foyer,

douleur; reflet, plaisir. Que de telles transpositions soient possibles, cela fait frissonner. Notre côté

ténèbres est insondable. Supplice exquis, l'expression est dans Bodin[1], ayant peut-être ce triple

sens terrible: recherche du tourment, souffrance du tourmenté, volupté du tourmenteur. Ambition,

appétit, tous ces mots signifient quelqu'un sacrifié à quelqu'un satisfait. Chose triste, que l'espérance

puisse être perverse. En vouloir à une créature, c'est lui vouloir du mal. Pourquoi pas du bien? Serait-ce

que le principal versant de notre volonté serait du côté du mal? Un des plus rudes labeurs du juste, c'est

de s'extraire continuellement de l'âme une malveillance difficilement épuisable. Presque toutes nos

convoitises, examinées, contiennent de l'inavouable. Pour le méchant complet, et cette perfection hideuse

existe, Tant pis pour les autres signifie Tant mieux pour moi. Ombre de l'homme. Cavernes.

[1] Livre IV, page 100.

Josiane avait cette plénitude de sécurité que donne l'orgueil ignorant, fait du mépris de tout. La faculté
féminine de dédaigner est extraordinaire. Un dédain inconscient, involontaire et confiant, c'était là

Josiane. Barkilphedro était pour elle à peu près une chose. On l'eût bien étonnée, si on lui eût dit que

Barkilphedro, cela existait.

Elle allait, venait et riait, devant cet homme qui la contemplait obliquement.

Lui, pensif, il épiait une occasion.

A mesure qu'il attendait, sa détermination de jeter dans la vie de celte femme un désespoir quelconque,
augmentait.

Affût inexorable.

D'ailleurs il se donnait à lui-même d'excellentes raisons. Il ne faut pas croire que les coquins ne
s'estiment pas. Ils se rendent des comptes dans des monologues altiers, et ils le prennent de très haut.

Comment! cette Josiane lui avait fait l'aumône! Elle avait émietté sur lui, comme sur un mendiant,

quelques liards de sa colossale richesse! Elle l'avait rivé et cloué à une fonclion inepte! Si, lui

Barkilphedro, presque homme d'église, capacité variée et profonde, personnage docte, ayant l'étoffe d'un

révérend, il avait pour emploi d'enregistrer des tessons bons à racler les pustules de Job, s'il passait sa vie

< page précédente | 145 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.