bibliotheq.net - littérature française
 

Victor Hugo - L'homme qui rit

- Rarement. Mais c'est égal. La place existe. Il y a pour la fonction chambre et logis à l'amirauté.

- Et cette manière de ne rien faire, combien la paie-t-on?

- Cent guinées par an.

- Tu me déranges pour cela?

- C'est de quoi vivre.

- Gueusement.

- Comme il sied à ceux de ma sorte.

- Cent guinées, c'est une fumée.

- Ce qui vous fait vivre une minute nous fait vivre un an, nous autres. C'est l'avantage qu'ont les pauvres.

- Tu auras la place.

Huit jours après, grâce à la bonne volonté de Josiane, grâce au crédit de lord David Dirry-Moir,
Barkilphedro, sauvé désormais, tiré du provisoire, posant maintenant le pied sur un terrain solide, logé,

défrayé, renté de cent guinées, était install l'amirauté.

VII. BARKILPHEDRO PERCE

Il y a d'abord une chose pressée; c'est d'être ingrat.

Barkilphedro n'y manqua point.

Ayant reçu tant de bienfaits de Josiane, naturellement il n'eut qu'une pensée, s'en venger.

Ajoutons que Josiane était belle, grande, jeune, riche, puissante, illustre, et que Barkilphedro était laid,
petit, vieux, pauvre, protégé, obscur. Il fallait bien aussi qu'il se vengeât de cela.

Quand on n'est fait que de nuit, comment pardonner tant de rayons?

Barkilphedro était un irlandais qui avait renié l'Irlande; mauvaise espèce.

Barkilphedro n'avait qu'une chose en sa faveur; c'est qu'il avait un très gros ventre.

Un gros ventre passe pour signe de bonté. Mais ce ventre s'ajoutait à l'hypocrisie de Barkilphedro. Car
cet homme était très méchant.

Quel âge avait Barkilphedro? aucun. L'âge nécessaire à son projet du moment. Il était vieux par les rides
et les cheveux gris, et jeune par l'agilité d'esprit. Il était leste et lourd; sorte d'hippopotame singe.

Royaliste, certes; républicain, qui sait? catholique, peut-être; protestant, sans doute. Pour Stuart,

probablement; pour Brunswick, évidemment, Être Pour n'est une force qu'à la condition d'être en même

temps Contre, Barkilphedro pratiquait cette sagesse.

La place de «déboucheur de bouteilles de l'océan» n'était pas aussi risible qu'avait semblé le dire
Barkilphedro. Les réclamations, qu'aujourd'hui on qualifierait déclamations, de Garcie-Ferrandez dans

son Routier de la mer contre la spoliation des échouages, dite droit de bris, et contre le

< page précédente | 137 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.