bibliotheq.net - littérature française
 

Victor Hugo - L'Âne

Et le grammairien Sostrate, et de nouveau,
La science m'a fait manger de la poussière.

Du noir chaudron qui bout devant cette sorcière

Je me suis fait le morne et lugubre écumeur.

Oh! cliquetis de mots, tohubohu, rumeur,
Champ de foire, Babel, chaos! auquel entendre?

Bossuet est féroce et Fénelon est tendre;

La concordantia du cardinal d'Ailly

Montre un dogme dans l'astre au fond des cieux cueilli;

Photius m'expliquait son fatras somnifère,

Catanes ses trois dés, Sacrobosco sa sphère;

Solon m'offrait ses lois, Bollandus ses romans;

Irénée insultait les quartodecimans;

Je voyais se poursuivre à coups de syllogismes,

Paz, armé pour la foi, Krantz, souteneur des schismes,

Et Melchior Adam et Barleycourt Hugo,

Vieux coqs de l'argument debout sur leur ergo.

Fouillons les chartriers, refouillons les glossaires;

Caracoran, cherchez Issedon; dans ses serres

Jove a cet écriteau: Vel hodie vel cras;

Et Tertullien sombre étrangle Carpocras.

Carpocras d'Irénée enviait la boutique;

Ce Carpocras était un si fier hérétique

Que toi-même, bon Kant, qui jamais n'exécras

Personne, tu devrais exécrer Carpocras.

Comment mettre d'accord Jousse, Antoine Studite,

L'homme de cour Sénèque et Jean le troglodyte,

Young, le pleureur des nuits, Wordsworth, l'esprit des lacs,

Thalès, Hevelius, Levera, Granallachs;

Les gais soupeurs, d'Holbach, Parny, Dorat-Cubière,

D'argens, avec Rancé qui prend pour lit sa bière;

Le dessus de velours, le dessous de sapin;

Ancelin et Cluvier, Polyte et Plancarpin;

Larcher contre Arouet et Cicchi contre Dante;

Et l'engeance grimaude et la race pédante;

Juste Lipse et Luther, Naigeon et Davila?

Knox me tirait par ici, Scot me tirait par là;

Luc prenait une oreille, Euler empoignait l'autre;

Hu! braillait le chiffreur. Dia! beuglait l'apôtre.

Oh! ma jeunesse en fleur qui courait dans les prés

Et les bois par l'aurore et la joie empourprés!

L'herbe verte! l'étable où l'on fait un doux somme!

Oh! les coups de bâton de mon ânier bonhomme!

Je ne pourrai jamais dire, ô splendeur des cieux,

Avec des mots assez crachés et furieux,

< page précédente | 6 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.