|
Victor Hugo - Han d'Islande
que moi, qui ai fait toutes les guerres de Poméranie et de Holstein! les campagnes de Scanie et de Dalécarlie! qui ai combattu sous le glorieux général Schack, sous le vaillant comte de Guldenlew!
- Mais vous ne savez pas, interrompit Randmer, qu'on donne à ces bandes un redoutable chef, un géant fort et sauvage comme Goliath, un brigand qui ne boit que du sang humain, un démon qui porte en lui tout Satan.
- Qui donc? demanda l'autre.
- Eh! le fameux Han d'Islande!
- Brrr! je gage que ce formidable général ne sait seulement pas armer un mousquet en quatre mouvements ou charger une carabine à l'impériale!
Randmer éclata de rire.
- Oui, riez, poursuivit le capitaine. Il sera fort gai en effet de croiser de bons sabres avec de viles pioches, et de nobles piques avec des fourches à fumier! voilà de dignes ennemis! mon brave Drake n'aurait pas daigné leur mordre les jambes!
Le capitaine continuait de donner un cours énergique à son indignation, lorsqu'il fut interrompu par l'arrivée d'un officier qui accourait vers eux tout essoufflé.
- Capitaine Lory! mon cher Randmer!
- Eh bien? dirent-ils tous deux à la fois.
- Mes amis, je suis glacé d'horreur! - D'Ahlefeld! le lieutenant d'Ahlefeld! le fils du grand-chancelier! vous savez, mon cher baron Randmer, ce Frédéric... si élégant... si fat!...
- Oui, répondit le jeune baron, très élégant! Cependant, au dernier bal de Charlottenbourg, mon déguisement était d'un meilleur goût que le sien. - Mais que lui est-il donc arrivé?
- Je sais de qui vous voulez parler, disait en même temps Lory, c'est Frédéric d'Ahlefeld, le lieutenant de la troisième compagnie, qui a les revers bleus. Il fait assez négligemment son service.
- On ne s'en plaindra plus, capitaine Lory.
- Comment? dit Randmer.
- Il est en garnison à Walhstrom, continua froidement le vieux capitaine.
- Précisément, reprit l'autre, le colonel vient de recevoir un messager... Ce pauvre Frédéric!
- Mais qu'est-ce donc? capitaine Bollar, vous m'effrayez. Le vieux Lory poursuivit:
- Brrr! notre fat aura manqué aux appels, comme à son ordinaire; le capitaine aura envoyé en prison le fils du grand-chancelier; et voilà, j'en suis sûr, le malheur qui vous décompose le visage.
Bollar lui frappa sur l'épaule.
- Capitaine Lory, le lieutenant d'Ahlefeld a été dévoré tout vivant.
|