bibliotheq.net - littérature française
 

Théophile Gautier - Arria Marcella. Souvenir de Pompéi

étrange costume portes-tu ? Les Gaulois que j'ai vus à Rome n'étaient pas habillés ainsi. "

Octavien entreprit de faire comprendre au jeune Pompéien que vingt siècles s'étaient écoulés depuis la
conquête de la Gaule par Jules César, et que la mode avait pu changer ; mais il y perdit son latin, et à vrai

dire ce n'était pas grand-chose.

" Je me nomme Rufus Holconius, et ma maison est la tienne, dit le jeune homme ; à moins que tu ne
préfères la liberté de la taverne : on est bien à l'auberge d'Albinus, près de la porte du faubourg

d'Augustus Felix, et à l'hôtellerie de Sarinus, fils de Publius, près de la deuxième tour ; mais si tu veux, je

te servirai de guide dans cette ville inconnue pour toi ; - tu me plais, jeune barbare, quoique tu aies essayé

de te jouer de ma crédulité en prétendant que l'empereur Titus, qui règne aujourd'hui, était mort depuis

deux mille ans, et que le Nazaréen, dont les infâmes sectateurs, enduits de poix, ont éclairé les jardins de

Néron, trône seul en maître dans le ciel désert, d'où les grands dieux sont tombés. - Par Pollux !

ajouta-t-il en jetant les yeux sur une inscription rouge tracée à l'angle d'une rue, tu arrives à propos, l'on

donne la Casina de Plaute, récemment remise au théâtre ; c'est une curieuse et bouffonne comédie qui

t'amusera, n'en comprendrais-tu que la pantomime. Suis-moi, c'est bientôt l'heure ; je te ferai placer au

banc des hôtes et des étrangers. "

Et Rufus Holconius se dirigea du côté du petit théâtre comique que les trois amis avaient visité dans la
journée.

Le Français et le citoyen de Pompéi prirent les rues de la Fontaine d'Abondance, des Théâtres, longèrent
le collège et le temple d'lsis, l'atelier du statuaire, et entrèrent dans l'Odéon ou théâtre comique par un

vomitoire latéral. Grâce à la recommandation d'Holconius, Octavien fut placé près du proscenium, un

endroit qui répondrait à nos baignoires d'avant- scène. Tous les regards se tournèrent aussitôt vers lui

avec une curiosité bienveillante et un léger susurrement courut dans l'amphithéâtre.

La pièce n'était pas encore commencée ; Octavien en profita pour regarder la salle. Les gradins
demi-circulaires, terminés de chaque côté par une magnifique patte de lion sculptée en lave du Vésuve,

partaient en s'élargissant d'un espace vide correspondant à notre parterre, mais beaucoup plus restreint, et

pavé d'une mosaïque de marbres grecs ; un gradin plus large formait, de distance en distance, une zone

distinctive, et quatre escaliers correspondant aux vomitoires et montant de la base au sommet de

l'amphithéâtre le divisaient en cinq coins plus larges du haut que du bas. Les spectateurs, munis de leurs

billets, consistant en petites lames d'ivoire où étaient désignés, par leurs numéros d'ordre, la travée, le

coin et le gradin, avec le titre de la pièce représentée et le nom de son auteur, arrivaient aisément à leurs

places. Les magistrats, les nobles, les hommes mariés, les jeunes gens, les soldats, dont on voyait luire

les casques de bronze, occupaient des rangs séparés. - C'était un spectacle admirable que ces belles toges

et ces larges manteaux blancs bien drapés, s'étalant sur les premiers gradins et contrastant avec les

parures variées des femmes, placées au-dessus, et les capes grises des gens du peuple, relégués aux bancs

supérieurs, près des colonnes qui supportent le toit, et qui laissaient apercevoir, par leurs interstices, un

ciel d'un bleu intense comme le champ d'azur d'une panathénée ; - une fine pluie d'eau, aromatisée de

safran, tombait des frises en gouttelettes imperceptibles, et parfumait l'air qu'elle rafraîchissait. Octavien

pensa aux émanations fétides qui vicient l'atmosphère de nos théâtres, si incommodes qu'on peut les

considérer comme des lieux de torture, et il trouva que la civilisation n'avait pas beaucoup marché.

Le rideau, soutenu par une poutre transversale, s'abîma dans les profondeurs de l'orchestre, les musiciens
s'installèrent dans leur tribune, et le Prologue parut vêtu grotesquement et la tête coiffée d'un masque

difforme, adapté comme un casque.

< page précédente | 11 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.