bibliotheq.net - littérature française
 

Marcel Proust - Du Côté de chez Swann

changement au cours des années le spectacle des habitudes bizarres qu'ils se croient chaque fois à la
veille de secouer et qu'ils gardent toujours; pris dans l'engrenage de leurs malaises et de leurs manies, les

efforts dans lesquels ils se débattent inutilement pour en sortir ne font qu'assurer le fonctionnement et

faire jouer le déclic de leur diététique étrange, inéluctable et funeste. Tel était ce nénufar, pareil aussi à

quelqu'un de ces malheureux dont le tourment singulier, qui se répète indéfiniment durant l'éternité,

excitait la curiosité de Dante et dont il se serait fait raconter plus longuement les particularités et la cause

par le supplicié lui-même, si Virgile, s'éloignant à grands pas, ne l'avait forcé à le rattraper au plus vite,

comme moi mes parents.

Mais plus loin le courant se ralentit, il traverse une propriété dont l'accès était ouvert au public par celui à
qui elle appartenait et qui s'y était complu à des travaux d'horticulture aquatique, faisant fleurir, dans les

petits étangs que forme la Vivonne, de véritables jardins de nymphéas. Comme les rives étaient à cet

endroit très boisées, les grandes ombres des arbres donnaient à l'eau un fond qui était habituellement d'un

vert sombre mais que parfois, quand nous rentrions par certains soirs rassérénés d'après-midi orageux, j'ai

vu d'un bleu clair et cru, tirant sur le violet, d'apparence cloisonnée et de goût japonais. Çà et là, à la

surface, rougissait comme une fraise une fleur de nymphéa au coeur écarlate, blanc sur les bords. Plus

loin, les fleurs plus nombreuses étaient plus pâles, moins lisses, plus grenues, plus plissées, et disposées

par le hasard en enroulements si gracieux qu'on croyait voir flotter à la dérive, comme après

l'effeuillement mélancolique d'une fête galante, des roses mousseuses en guirlandes dénouées. Ailleurs

un coin semblait réservé aux espèces communes qui montraient le blanc et rose proprets de la julienne,

lavés comme de la porcelaine avec un soin domestique, tandis qu'un peu plus loin, pressées les unes

contre les autres en une véritable plate-bande flottante, on eût dit des pensées des jardins qui étaient

venues poser comme des papillons leur ailes bleuâtres et glacées, sur l'obliquité transparente de ce

parterre d'eau; de ce parterre céleste aussi: car il donnait aux fleurs un sol d'une couleur plus précieuse,

plus émouvante que la couleur des fleurs elles-mêmes; et, soit que pendant l'après-midi il fît étinceler

sous les nymphéas le kaléidoscope d'un bonheur attentif, silencieux et mobile, ou qu'il s'emplît vers le

soir, comme quelque port lointain, du rose et de la rêverie du couchant, changeant sans cesse pour rester

toujours en accord, autour des corolles de teintes plus fixes, avec ce qu'il y a de plus profond, de plus

fugitif, de plus mystérieux, - avec ce qu'il y a d'infini, - dans l'heure, il semblait les avoir fait fleurir en

plein ciel.

Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante. Que de fois j'ai vu, j'ai désiré imiter quand je serais
libre de vivre à ma guise, un rameur, qui, ayant lâché l'aviron, s'était couché à plat sur le dos, la tête en

bas, au fond de sa barque, et la laissant flotter à la dérive, ne pouvant voir que le ciel qui filait lentement

au-dessus de lui, portait sur son visage l'avant-goût du bonheur et de la paix.

Nous nous asseyions entre les iris au bord de l'eau. Dans le ciel férié, flânait longuement un nuage oisif.
Par moments oppressée par l'ennui, une carpe se dressait hors de l'eau dans une aspiration anxieuse.

C'était l'heure du goûter. Avant de repartir nous restions longtemps à manger des fruits, du pain et du

chocolat, sur l'herbe où parvenaient jusqu'à nous, horizontaux, affaiblis, mais denses et métalliques

encore, des sons de la cloche de Saint-Hilaire qui ne s'étaient pas mélangés à l'air qu'ils traversaient

depuis si longtemps, et côtelés par la palpitation successive de toutes leurs lignes sonores, vibraient en

rasant les fleurs, à nos pieds.

Parfois, au bord de l'eau entourée de bois, nous rencontrions une maison dite de plaisance, isolée, perdue,
qui ne voyait rien, du monde, que la rivière qui baignait ses pieds. Une jeune femme dont le visage pensif

et les voiles élégants n'étaient pas de ce pays et qui sans doute était venue, selon l'expression populaire

< page précédente | 92 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.