bibliotheq.net - littérature française
 

Marcel Proust - Du Côté de chez Swann

choisissait ses fréquentations en dehors de la caste où il était né, en dehors de sa "classe" sociale,
subissait à ses yeux un fâcheux déclassement. Il lui semblait qu'on renonçât d'un coup au fruit de toutes

les belles relations avec des gens bien posés, qu'avaient honorablement entretenues et engrangées pour

leurs enfants les familles prévoyantes; (ma grand'tante avait même cessé de voir le fils d'un notaire de

nos amis parce qu'il avait épousé une altesse et était par là descendu pour elle du rang respecté de fils de

notaire à celui d'un de ces aventuriers, anciens valets de chambre ou garçons d'écurie, pour qui on raconte

que les reines eurent parfois des bontés). Elle blâma le projet qu'avait mon grand-père d'interroger

Swann, le soir prochain où il devait venir dîner, sur ces amis que nous lui découvrions. D'autre part les

deux soeurs de ma grand'mère, vieilles filles qui avaient sa noble nature mais non son esprit, déclarèrent

ne pas comprendre le plaisir que leur beau-frère pouvait trouver à parler de niaiseries pareilles. C'étaient

des personnes d'aspirations élevées et qui à cause de cela même étaient incapables de s'intéresser à ce

qu'on appelle un potin, eût-il même un intérêt historique, et d'une façon générale à tout ce qui ne se

rattachait pas directement à un objet esthétique ou vertueux. Le désintéressement de leur pensée était tel,

à l'égard de tout ce qui, de près ou de loin semblait se rattacher à la vie mondaine, que leur sens auditif, -

ayant fini par comprendre son inutilité momentanée dès qu'à dîner la conversation prenait un ton frivole

ou seulement terre à terre sans que ces deux vieilles demoiselles aient pu la ramener aux sujets qui leur

étaient chers, - mettait alors au repos ses organes récepteurs et leur laissait subir un véritable

commencement d'atrophie. Si alors mon grand-père avait besoin d'attirer l'attention des deux soeurs, il

fallait qu'il eût recours à ces avertissements physiques dont usent les médecins aliénistes à l'égard de

certains maniaques de la distraction: coups frappés à plusieurs reprises sur un verre avec la lame d'un

couteau, coïncidant avec une brusque interpellation de la voix et du regard, moyens violents que ces

psychiâtres transportent souvent dans les rapports courants avec des gens bien portants, soit par habitude

professionnelle, soit qu'ils croient tout le monde un peu fou.

Elles furent plus intéressées quand la veille du jour où Swann devait venir dîner, et leur avait
personnellement envoyé une caisse de vin d'Asti, ma tante, tenant un numéro du Figaro où à côté

du nom d'un tableau qui était à une Exposition de Corot, il y avait ces mots: "de la collection de M.

Charles Swann", nous dit: "Vous avez vu que Swann a "les honneurs" du Figaro?" "Mais je vous

ai toujours dit qu'il avait beaucoup de goût", dit ma grand'mère. "Naturellement toi, du moment qu'il

s'agit d'être d'un autre avis que nous", répondit ma grand'tante qui, sachant que ma grand'mère

n'était jamais du même avis qu'elle, et n'étant bien sûre que ce fût à elle-même que nous donnions

toujours raison, voulait nous arracher une condamnation en bloc des opinions de ma grand'mère contre

lesquelles elle tâchait de nous solidariser de force avec les siennes. Mais nous restâmes silencieux. Les

soeurs de ma grand'mère ayant manifesté l'intention de parler à Swann de ce mot du Figaro, ma

grand'tante le leur déconseilla. Chaque fois qu'elle voyait aux autres un avantage si petit fût-il qu'elle

n'avait pas, elle se persuadait que c'était non un avantage mais un mal et elle les plaignait pour ne pas

avoir à les envier. "Je crois que vous ne lui feriez pas plaisir; moi je sais bien que cela me serait très

désagréable de voir mon nom imprimé tout vif comme cela dans le journal, et je ne serais pas flattée du

tout qu'on m'en parlât." Elle ne s'entêta pas d'ailleurs à persuader les soeurs de ma grand'mère; car

celles-ci par horreur de la vulgarité poussaient si loin l'art de dissimuler sous des périphrases ingénieuses

une allusion personnelle qu'elle passait souvent inapperçue de celui même à qui elle s'adressait. Quant à

ma mère elle ne pensait qu'à tâcher d'obtenir de mon père qu'il consentît à parler à Swann non de sa

femme mais de sa fille qu'il adorait et à cause de laquelle disait-on il avait fini par faire ce mariage. "Tu

pourrais ne lui dire qu'un mot, lui demander comment elle va. Cela doit être si cruel pour lui." Mais mon

père se fâchait: "Mais non! tu as des idées absurdes. Ce serait ridicule."

< page précédente | 11 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.