bibliotheq.net - littérature française
 

Jules Verne - Les Enfants du Capitaine Grant

Chapitre XXIV. Où l'on continue de mener la vie des oiseaux

Un profond étonnement accueillit ces paroles inattendues. Que voulait dire le géographe?

Avait-il perdu l'esprit? Il parlait cependant avec une telle conviction, que tous les regards se portèrent sur
Glenarvan. Cette affirmation de Paganel était une réponse directe à la question qu'il venait de poser. Mais

Glenarvan se borna à faire un geste de dénégation qui ne prouvait pas en faveur du savant.

Cependant celui-ci, maître de son émotion, reprit la parole.

«Oui! dit-il d'une voix convaincue, oui! Nous nous sommes égarés dans nos recherches, et nous avons lu
sur le document ce qui n'y est pas!

- Expliquez-vous, Paganel, dit le major, et avec plus de calme.

- C'est très simple, major. Comme vous j'étais dans l'erreur, comme vous j'étais lancé dans une
interprétation fausse, quand, il n'y a qu'un instant, au haut de cet arbre, répondant à vos questions, et

m'arrêtant sur le mot «Australie», un éclair a traversé mon cerveau et la lumière s'est faite.

- Quoi! s'écria Glenarvan, vous prétendez que Harry Grant?...

- Je prétends, répondit Paganel, que le mot austral qui se trouve dans le document n'est pas un
mot complet, comme nous l'avons cru jusqu'ici, mais bien le radical du mot Australie.

- Voilà qui serait particulier! répondit le major.

- Particulier! répliqua Glenarvan, en haussant les épaules, c'est tout simplement impossible.

- Impossible! reprit Paganel. C'est un mot que nous n'admettons pas en France.

- Comment! Ajouta Glenarvan du ton de la plus profonde incrédulité, vous osez prétendre, le document
en main, que le naufrage du Britannia a eu lieu sur les côtes de l'Australie?

- J'en suis sûr! répondit Paganel.

- Ma foi, Paganel, dit Glenarvan, voilà une prétention qui m'étonne beaucoup, venant du secrétaire d'une
société géographique.

- Pour quelle raison? demanda Paganel, touché à son endroit sensible.

- Parce que, si vous admettez le mot Australie, vous admettez en même temps qu'il s'y trouve
des indiens, ce qui ne s'est jamais vu jusqu'ici.»

Paganel ne fut nullement surpris de l'argument. Il s'y attendait sans doute, et se mit à sourire.

«Mon cher Glenarvan, dit-il, ne vous hâtez pas de t_rio_mpher; je vais vous «battre à plates coutures»,
comme nous disons, nous autres français, et jamais anglais n'aura été si bien battu! Ce sera la revanche de

Crécy et d'Azincourt!

- Je ne demande pas mieux. Battez-moi, Paganel.

- Écoutez donc. Il n'y a pas plus d'indiens dans le texte du document que de Patagonie! Le mot
incomplet indi... N_e signifie pas indiens; mais bien indigènes! or, admettez-vous

< page précédente | 125 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.