bibliotheq.net - littérature française
 

Comte de Lautréamont - Les Chants de Maldoror

faut. Mais non ... elle retombe inerte.» - «Mon doux maître, si tu le permets à ton esclave, je vais
chercher dans mon appartement un flacon rempli d'essence de térébenthine, et dont je me sers

habituellement quand la migraine envahit mes tempes, après être revenue du théâtre, ou lorsque la lecture

d'une narration émouvante, consignée dans les annales britanniques de la chevaleresque histoire de nos

ancêtres, jette ma pensée rêveuse dans les tourbières de l'assoupissement.» - «Femme, je ne t'avais pas

donné la parole, et tu n'avais pas le droit de la prendre. Depuis notre légitime union, aucun nuage n'est

venu s'interposer entre nous. Je suis content de toi, je n'ai jamais eu de reproches à te faire: et

réciproquement. Va chercher dans ton appartement un flacon rempli d'essence de térébenthine. Je sais

qu'il s'en trouve un dans les tiroirs de ta commode, et tu ne viendras pas me l'apprendre. Dépêche-toi de

franchir les degrés de l'escalier en spirale, et reviens me trouver avec un visage content.» Mais la sensible

Londonienne est à peine arrivée aux premières marches (elle ne court pas aussi promptement qu'une

personne des classes inférieures) que déjà une de ses demoiselles d'atour redescend du premier étage, les

joues empourprées de sueur, avec le flacon qui, peut-être, contient la liqueur de vie dans ses parois de

cristal. La demoiselle s'incline avec grâce en présentant son offre, et la mère, avec sa démarche royale,

s'est avancée vers les franges qui bordent le sofa, seul objet qui préoccupe sa tendresse. Le commodore,

avec un geste fier, mais bienveillant, accepte le flacon des mains de son épouse. Un foulard d'Inde y est

trempé, et l'on entoure la tête de Mervyn avec les méandres orbiculaires de la soie. Il respire des sels; il

remue un bras. La circulation se ranime, et l'on entend les cris joyeux d'un kakatoès des Philippines,

perché sur l'embrasure de la fenêtre. «Qui va là?... Ne m'arrêtez point ... Où suis-je? Est-ce une tombe qui

supporte mes membres alourdis? Les planches m'en paraissent douces ... Le médaillon qui contient le

portrait de ma mère, est-il encore attaché à mon cou?... Arrière, malfaiteur, à la tête échevelée. Il n'a pu

m'atteindre, et j'ai laissé entre ses doigts un pan de mon pourpoint. Détachez les chaînes des bouledogues,

car, cette nuit, un voleur reconnaissable peut s'introduire chez nous avec effraction, tandis que nous

serons plongés dans le sommeil. Mon père et ma mère, je vous reconnais, et je vous remercie de vos

soins. Appelez mes petits frères. C'est pour eux que j'avais acheté des pralines, et je veux les embrasser.»

A ces mots, il tombe dans un profond état léthargique. Le médecin, qu'on a mandé en toute hâte, se frotte

les mains et s'écrie: «La crise est passée. Tout va bien. Demain votre fils se réveillera dispos. Tous,

allez-vous-en dans vos couches respectives, je l'ordonne, afin que je reste seul à côté du malade, jusqu'à

l'apparition de l'aurore et du chant du rossignol.» Maldoror, caché derrière la porte, n'a perdu aucune

parole. Maintenant, il connaît le caractère des habitants de l'hôtel, et agira en conséquence. Il sait où

demeure Mervyn, et ne désire pas en savoir davantage. Il a inscrit dans un calepin le nom de la rue et le

numéro du bâtiment. C'est le principal. Il est sûr de ne pas les oublier. Il s'avance, comme une hyène,

sans être vu, et longe les côtés de la cour. Il escalade la grille avec agilité, et s'embarrasse un instant dans

les pointes de fer; d'un bond, il est sur la chaussée. Il s'éloigne à pas de loup. «Il me prenait pour un

malfaiteur, s'écrie-t-il: lui, c'est un imbécile. Je voudrais trouver un homme exempt de l'accusation que le

malade a portée contre moi. Je ne lui ai pas enlevé un pan de son pourpoint, comme il l'a dit. Simple

hallucination hypnagogique causée par la frayeur. Mon intention n'était pas aujourd'hui de m'emparer de

lui; car, j'ai d'autres projets ultérieurs sur cet adolescent timide.» Dirigez-vous du côté où se trouve le lac

des cygnes; et, je vous dirai plus tard pourquoi il s'en trouve un de complètement noir parmi la troupe, et

dont le corps, supportant une enclume, surmontée du cadavre en putréfaction d'un crabe tourteau, inspire

à bon droit de la méfiance à ses autres aquatiques camarades.

III

Mervyn est dans sa chambre; il a reçu une missive. Qui donc lui écrit une lettre? Son trouble l'a empêché
de remercier l'agent postal. L'enveloppe a les bordures noires, et les mots sont tracés d'une écriture

hâtive. Ira-t-il porter cette lettre à son père? Et si le signataire le lui défend expressément? Plein

< page précédente | 95 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.