bibliotheq.net - littérature française
 

André Gide - Les Caves du Vatican

- Voyons, cher abbé Cave, vous avez sur vous ce petit chèque?

Protos sortit un papier de la poche intérieure de son sayon.

- Circonvenus comme nous sommes, reprenait le cardinal, nous avons parfois quelque mal à toucher les
espèces des offrandes que quelques bonnes âmes secrètement sollicitées nous envoient. Surveillés à la

fois par les francs-maçons et par les jésuites, par la police et par les bandits, il ne convient pas qu'on nous

voie présenter des chèques ou des mandats aux guichets des postes et des banques où notre personne

pourrait être reconnue. Les aigrefins dont vous parlait tantôt l'abbé Cave ont jeté sur les collectes un tel

discrédit! (Protos cependant pianotait impatiemment sur la table.) Bref, voici un modeste petit chèque de

six mille francs que je vous prie, mon cher fils, de bien vouloir toucher à notre place; il est tiré sur le

Credito Commerciale de Rome par la duchesse de Ponte-Cavallo; bien qu'adressé à l'archevêque, le nom

du destinataire par prudence est laissé en blanc, de manière que le puisse toucher n'importe quel porteur;

vous le signerez sans scrupule de votre vrai nom, qui n'éveillera pas les soupçons. Veillez bien à ne pas

vous le laisser voler, ni... Qu'avez-vous, mon cher abbé Cave? Vous semblez nerveux.

- Allez toujours.

- Ni la somme que vous me rapporterez dans... voyons, vous rentrez à Rome cette nuit; vous pourrez
reprendre demain soir le train rapide de six heures; à dix heures vous arriverez à Naples de nouveau et

me trouverez sur le quai de la gare à vous attendre. Après quoi nous verrons à vous occuper à quelque

besogne plus relevée... Non, mon fils, ne baisez pas ma main; vous voyez bien qu'elle est sans bague.

Il toucha le front d'Amédée à demi prosterné devant lui, et Protos qui le prenait par le bras le secouant
doucement:

- Allons! buvez un coup avant de vous mettre en route. Je regrette bien de ne pouvoir vous raccompagner
à Rome; mais divers soins me retiennent ici; et mieux vaut qu'on ne nous voie pas ensemble. Adieu.

Embrassons-nous, cher Fleurissoire. Dieu vous garde! et je le remercie de m'avoir mis à même de vous

connaître.

Il raccompagna Fleurissoire jusqu'à la porte, et le quittant:

- Ah! Monsieur, disait-il encore, que pensez-vous du cardinal? N'est-il pas pénible de voir ce qu'ont fait
les persécutions, d'une si noble intelligence!

Puis revenant auprès du pseudo:

- Abruti! c'est malin ce que tu as inventé là! de faire endosser ton chèque par un maladroit qui n'a même
pas de passeport et que je vais devoir tenir à l'oeil.

Mais Bardolotti, lourd de somnolence, laissait rouler sa tête sur la table en murmurant:

- Il faut occuper les vieillards.

Protos alla dans une chambre de la villa dépouiller sa perruque et son costume de paysan; il reparut
bientôt après, rajeuni de trente ans, sous les traits d'un employé de magasin ou de banque, de l'aspect le

plus subalterne. Il n'avait pas trop de temps pour attraper le train qu'il savait devoir emporter aussi

Fleurissoire, et partit sans prendre congé de Bardolotti qui dormait.

< page précédente | 85 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.