|
Alexandre Dumas père - Le vicomte de Bragelonne, 1
avare, Louis XIII, son fils, l'était aussi; nous en savons quelque chose, n'est-ce pas? Gaston poussait ce vice a l'exagération, et s'est fait sous ce rapport détester de tout ce qui l'entourait. Henriette, pauvre femme! a bien fait d'etre avare, elle qui ne mangeait pas tous les jours et ne se chauffait pas tous les ans; et c'est un exemple qu'elle a donné a son fils Charles deuxieme, petit-fils du grand Henri IV, avare comme sa mere et comme son grand-pere. Voyons, ai- je bien déduit la généalogie des avares?
- D'Artagnan, mon ami, s'écria Athos, vous etes bien rude pour cette race d'aigles qu'on appelle les Bourbons.
- Et j'oubliais le plus beau!... l'autre petit-fils du Béarnais, Louis quatorzieme, mon ex-maître. Mais j'espere qu'il est avare, celui-la, qui n'a pas voulu preter un million a son frere Charles! Bon! je vois que vous vous fâchez. Nous voila, par bonheur, pres de ma maison, ou plutôt pres de celle de mon ami M. Monck.
- Cher d'Artagnan, vous ne me fâchez point, vous m'attristez; il est cruel, en effet, de voir un homme de votre mérite a côté de la position que ses services lui eussent du acquérir; il me semble que votre nom, cher ami, est aussi radieux que les plus beaux noms de guerre et de diplomatie. Dites-moi si les Luynes, si les Bellegarde et les Bassompierre ont mérité comme nous la fortune et les honneurs; vous avez raison, cent fois raison, mon ami.
D'Artagnan soupira, et précédant son ami sous le porche de la maison que Monck habitait au fond de la Cité:
- Permettez, dit-il, que je laisse chez moi ma bourse; car si, dans la foule, ces adroits filous de Londres, qui nous sont fort vantés, meme a Paris, me volaient le reste de mes pauvres écus, je ne pourrais plus retourner en France. Or, content je suis parti de France et fou de joie j'y retourne, attendu que toutes mes préventions d'autrefois contre l'Angleterre me sont revenues, accompagnées de beaucoup d'autres.
Athos ne répondit rien.
- Ainsi donc, cher ami, lui dit d'Artagnan, une seconde et je vous suis. Je sais bien que vous etes pressé d'aller la-bas recevoir vos récompenses; mais, croyez-le bien, je ne suis pas moins pressé de jouir de votre joie, quoique de loin... Attendez- moi.
Et d'Artagnan franchissait déja le vestibule, lorsqu'un homme, moitié valet, moitié soldat, qui remplissait chez Monck les fonctions de portier et de garde, arreta notre mousquetaire en lui disant en anglais:
- Pardon, milord d'Artagnan!
- Eh bien! répliqua celui-ci, quoi? Est-ce que le général aussi me congédie?... Il ne me manque plus que d'etre expulsé par lui!
Ces mots, dits en français, ne toucherent nullement celui a qui on les adressait, et qui ne parlait qu'un anglais melé de l'écossais le plus rude. Mais Athos en fut navré, car d'Artagnan commençait a avoir l'air d'avoir raison.
L'Anglais montra une lettre a d'Artagnan.
- From the general, dit-il.
- Bien, c'est cela; mon congé, répliqua le Gascon. Faut-il lire, Athos?
|