bibliotheq.net - littérature française
 

Alexandre Dumas père - La reine Margot, 1

grecque que le roi François Ier lui avait donnée: Phôs pherei ê de kai aïthzên, et qui peut se
traduire par ce vers français:

Il porte la lumière et la sérénité.

Tout à coup, et au moment où la reine mère paraissait plongée au plus profond d'une pensée qui faisait
éclore sur ses lèvres peintes avec du carmin un sourire lent et plein d'hésitation, un homme ouvrit la

porte, souleva la tapisserie et montra son visage pâle en disant:

- Tout va mal. Catherine leva la tête et reconnut le duc de Guise.

- Comment, tout va mal! répondit-elle. Que voulez-vous dire, Henri?

- Je veux dire que le roi est plus que jamais coiffé de ses huguenots maudits, et que, si nous attendons son
congé pour exécuter la grande entreprise, nous attendrons encore longtemps et peut-être toujours.

- Qu'est-il donc arrivé? demanda Catherine en conservant ce visage calme qui lui était habituel, et auquel
elle savait cependant si bien, selon l'occasion, donner les expressions les plus opposées.

- Il y a que tout à l'heure, pour la vingtième fois, j'ai entamé avec Sa Majesté cette question de savoir si
l'on continuerait de supporter les bravades que se permettent, depuis la blessure de leur amiral, messieurs

de la religion.

- Et que vous a répondu mon fils? demanda Catherine.

- Il m'a répondu: «Monsieur le duc, vous devez être soupçonné du peuple comme auteur de l'assassinat
commis sur mon second père monsieur l'amiral; défendez-vous comme il vous plaira. Quant à moi, je me

défendrai bien moi-même si l'on m'insulte...» Et sur ce il m'a tourné le dos pour aller donner à souper à

ses chiens.

- Et vous n'avez point tenté de le retenir?

- Si fait. Mais il m'a répondu avec cette voix que vous lui connaissez et en me regardant de ce regard qui
n'est qu'à lui: «Monsieur le duc, mes chiens ont faim, et ce ne sont pas des hommes pour que je les fasse

attendre...» Sur quoi je suis venu vous prévenir.

- Et vous avez bien fait, dit la reine mère.

- Mais que résoudre?

- Tenter un dernier effort.

- Et qui l'essaiera?

- Moi. Le roi est-il seul?

- Non! Il est avec M. de Tavannes.

- Attendez-moi ici. Ou plutôt suivez-moi de loin. Catherine se leva aussitôt et prit le chemin de la
chambre où se tenaient, sur des tapis de Turquie et des coussins de velours, les lévriers favoris du roi. Sur

des perchoirs scellés dans la muraille étaient deux ou trois faucons de choix et une petite pie-grièche avec

laquelle Charles IX s'amusait à voler les petits oiseaux dans le jardin du Louvre et dans ceux des

< page précédente | 44 | page suivante >

 
La plupart des textes et des images de ce site font partie du domaine public. Les droits d'auteur pour la présentation des matériaux
et le design du site appartiennent à bibliotheq.net. Toute suggestion et correction est la bienvenue.